Форум » Ролевые игры » Ролевая вечеринка: Merry Christmas, или Рождество в ОНИРе » Ответить

Ролевая вечеринка: Merry Christmas, или Рождество в ОНИРе

Cassandra: Конец декабря. Весь Чикаго непривычно усыпан снегом. Скоро Рождество, поэтому весь город украшен по-праздничному. По вечерам включают иллюминацию и приближение праздника чувствуется еще больше. На витринах магазинов висят объявления о распродажах и акциях. На главной площади города уже стоит нарядная елка. В каждом доме, где есть дети, вовсю пишутся письма Санта Клаусу. Здание Главного офиса Управления по научным исследованиям и разработкам тоже неожиданно украшено. На некоторых окнах висят снежинки и яркие гирлянды, на парковке кто-то повесил гирлянду и на елку. Внутри тоже празднично. С потолка свисают разноцветные шарики. В холле первого этажа уже две недели стоит большая прозрачная коробка с надписью «Для писем Санта Клаусу». Рядом лежат красивые конверты. Над коробкой скотчем к стене приклеено объявление: «Внимание сотрудникам! 24 декабря состоится веселый праздничный корпоратив в честь Рождества. Всем, кому высланы приглашения, просьба явиться на вечеринку. Форма одежды – любая, которая порадует взгляд Санты. А чтобы праздник был настоящим, каждый из вас может написать Санта Клаусу письмо с пожеланием, что бы он хотел получить в подарок. За исполнением желания проследит лично оперативный директор Френк Элсингер». Каждый проходящий мимо бросает взгляд на постепенно заполняющуюся коробку. И никто даже не подозревает, с чего это Элсингер впервые в жизни решил устроить такой праздник для своих подчиненных. Однако Рождество все ближе, и скоро мы все узнаем…

Ответов - 134, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Claire Davison: Эксон с напористостью молодого носорога стал тянуть меня в сторону, как только увидел появившегося в дверях зала Кертиса. Я даже не сопротивлялась, потому как в Управлении давно ходят легенды об умении Пита задолжать бумаги и отчеты. - Все, Пит, тормози! Ты собираешься бегать от Роллинза весь вечер? - едко поинтересовалась я. - И да, я - язва, можешь не утруждаться. Так, с Дойлом все понятно - его сюда на аркане не загонишь. А вот Доннер... Что-то ее не видно?Ты случаем не знаешь, где наша любительница вечеринок?

Peter Axon: Я едва сдержал смешок. - Она такое письмо Санте накатала, - я многозначительно округлил глаза, - что теперь, видать, боится ему на глаза показываться.

Claire Davison: - А ты откуда знаешь? - я скептически подняла бровь и сделала пару глотков. - И чего такого попросила у Санты наша Королева? Неужели Дойла в подарочной упаковке?


Peter Axon: Я все-таки рассмеялся. - Почти. А откуда я знаю? Так я за ее спиной стоял в этот момент. Я огляделся в поисках какого-нибудь алкоголя, но кругом, как назло, стояли бокалы с шампанским. Пришлось брать его. - А ты что у Санты попросила?

Claire Davison: - Я тебе не верю - не могла Доннер в открытую при тебе писать, хоть вы и друзья, - я усмехнулась, глядя как Питер морщится, потягивая шампанское. - О том, что я попросила - не скажу. Видя, что Пит надулся, добавила: - Ты знаешь, что желание исполняется только тогда, когда его держишь в тайне?

Alexandra Corliss: Я пришла на вечеринку, когда народ уже начал собираться. Первым делом я принялась искать взглядом тех, для кого в небольшом пакете у меня лежали подарки. Первыми на глаза мне попались Эксон и Дэвисон, и я поспешила к ним. - Привет, ребята. Веселого вам Рождества!

Claire Davison: Появилась Алекс, отвлекая внимание Эксона на себя и прерывая его попытки выведать мое желание. - О, привет, Алекс. И тебя с Рождеством!

Peter Axon: - Привет. Александра, как всегда, выглядела строго и элегантно. Если честно, в ее присутствии я всегда терялся. Мне почему-то казалось, что она сейчас достанет из-за спины указку и треснет ею меня по голове со словами "Опять, мистер Эксон, вы не сделали домашнее задание?". Я инстинктивно поежился.

Alexandra Corliss: Я запустила руку в пакет и достала оттуда два маленьких подарочка со всякими новогодними безделушками, протянула коллегам. - Это вам, - я улыбнулась обоим.

Claire Davison: Ох ты ж! Как-то я об этом не подумала! Совсем. От Алекс я такого жеста не ожидала, хотя это и было вполне в ее духе. - Спасибо, очень приятно и неожиданно.

Peter Axon: Я взял сувенир, мгновенно прощая Корлисс ее строгость и потенциальную указку за спиной. - Алекс, с меня подарочная чашка кофе на следующем расследовании, - пообещал я.

Alexandra Corliss: - Да ерунда, - отмахнулась я. - Вы не видели Линсдей или Миа? Или Дойла? Мне бы поскорее всех поздравить, пока все трезвые. Да и вообще таскаться пол-вечера с пакетом мне не улыбалось.

Peter Axon: - А ты надеешься на то, что Дойл явится? - удивился я. - Он в жизни на корпоративы не ходил.

Claire Davison: - Ну Дойла ты точно вряд ли найдешь - он не посещает такие мероприятия, Лин еще вроде не появлялась, а Миа,.. - я оглянулась по сторонам, - я лично не видела.

Alexandra Corliss: - Правда? А это у него принципиальная позиция? Я думала, он просто был занят.

Peter Axon: - Угу, - хмыкнул я. - Шесть лет занят, на всех вечеринках. Нет, Алекс, Дойл, видимо, считает ниже своего достоинства пить с простыми смертными. Так что не жди, не явится. А ты что, и ему подарок приготовила? С чего это?

Alexandra Corliss: - Я всем приготовила, с кем часто работаю, - я пожала плечами. - Прейгера и Роллинза уже сама вижу, пойду отдам им их подарки. Не скучайте.

Lindsay Donner: Сегодня , в канун Рождества, рабочий день закончился в обед. Интересно, это можно расценивать в качестве аттракциона невиданной щедрости в честь предстоящей вечеринки или подарок к празднику от оперативного директора? Если честно, то мне было как-то все равно. Я бы сегодня с куда большей радостью повалялась на диване с бокалом вина и какой-нибудь рождественской комедией по телевизору. Праздничное настроение у меня так и не появилось, идти никуда особо не хотелось, но долг есть долг. Хорошо, хоть сегодня никаких локальных катаклизмов не случилось. Это давало призрачную надежду, что черная полоса в моей жизни подошла к концу. То, что я могла опоздать - не в счет. Сборы не заняли много времени - вот что значит опыт и необходимость постоянно хорошо выглядеть. Я напоследок глянула на себя в зеркало. Образ очень соответствовал моему внутреннему состоянию последних дней. Ну что ж держитесь, коллеги! К вам идет Злая Королева!

Claire Davison: Народ постепенно подтягивался. Я допивала уже кажется третий по счету коктейль, успела обменяться приветствиями и поздравлениями с большинством своих знакомых, даже обсудить с некоторыми из них отсутствие на этом празднике жизни его главного организатора, то есть Френка Элсингера. Странно, Но Доннер тоже до сих пор не было. Она что, решила поддержать Дойла в байкотировании сего сборища? Или что там говорил Эксон по поводу ее письма Санта Клаусу? Испугалась своих желаний? Или уже все-таки получила желаемое? Ответить сама себе я не успела, потому как несколько мужчин, стоящих неподалеку вдруг резко развернулись в сторону двери. Интересно, с чего бы это вдруг? Такое чувство, что ЕЕ величество Елизавета Вторая нас решила посетить. Я сделала шаг в сторону, чтобы открыть себе обзор. Не Елизавета, конечно, но все же... Такой Доннер я еще не видела. И дело даже не в выгодно подчеркивающем фигуру платье, безупречных макияже и прическе, заставляющих остальных дам почувствовать себя замарашками Золушками. Что-то такое было в самом облике Лин, очень ей несвойственное. Исчезла ее открытость, даже улыбка изменилась. Она была вся какая-то неприступная что ли, бросающая вызов всему миру.

Connor Doyle: К вечеру следующего дня вся затея казалась мне уже полной глупостью. Ну какой к черту Санта Клаус? Я что, клоун? Но делать было нечего, терять работу не хотелось. А в том, что Френк меня уволит, я не сомневался. В последний раз я действительно перешел черту. Наверное, к старости я становлюсь менее гибким и более принципиальным. Ну да ладно. Один раз можно и опозориться. Я надел этот дурацкий костюм, прицепил бороду, взял полупустой мешок (мда, коллеги мои желания все какие-то нематериальные заказали, жалко я письмо не писал, можно же было Мазератти попросить) и, стараясь не смотреть в зеркало, вышел из дома. Слава богу, соседей не встретил. Зато, пока стоял на светофоре, все соседние машины посигналили мне как минимум по три раза каждая. Хотелось провалиться сквозь землю. Перед дверью банкетного зала я на секунду замешкался, жалея, что не додумался выпить для храбрости, потом глубоко вдохнул и решительно открыл дверь. "Если будешь молчать, тебя узнают не сразу", - любезно подсказал внутренний голос. "Молчат трусы", - ответил я. - Добрый вечер всем, - заявил я, вваливаясь в зал. Хм, наверное, Санта Клаус должен был сказать что-то другое?



полная версия страницы