Форум » Ролевые игры » Пятница, 13-е, или Три девицы под окном... » Ответить

Пятница, 13-е, или Три девицы под окном...

Claire Davison: Три девицы под окном Разболтались вечерком...

Ответов - 118, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Claire Davison: Если честно, после дня рождения нашего любимого шефа мне было стыдно выходить на работу в понедельник. Во-первых, на завтра мое платье уже не казалось мне забавным, на трезвую голову я могла здраво оценить, на кого была похожа. Во-вторых, я сбежала, оставив Линдсей разбираться со всем самой, хотя была вторым организатором этого бардака. В-третьих, я сбежала с нашим общим шефом. В-четвертых, я не пришла с утра, как обещала, помочь ей убираться. И вообще на звонки не отвечала. Список можно продолжать еще долго. В любом случае, я не думала, что уже через неделю позову Алекс и Лин к себе в гости. Последней мне даже в глаза неловко было смотреть. Однако в четверг вечером, когда мой взгляд неожиданно упал на календарь и я увидела, что завтра пятница, 13-е, я поняла, что пропустить такое событие не могу. Нас не отправили в командировку, мы все были в Чикаго, грех не собраться на эдакий своеобразный шабаш. Выпить бутылку вина, поболтать о женском, перемыть косточки коллегам, возможно даже, покрутить тарелочку. Позвонив обеим и получив их согласие, хоть и весьма удивленное, я принялась готовиться к вечеринке.

Alexandra Corliss: Я была несколько удивлена приглашением Клер, недавно ведь виделись, но я никогда не была против вечеринки. Поэтому купив после работы бутылку вина, набор сыров, французский багет и банку оливок, я поехала к ней. По крайней мере, в этот раз без маскарадных костюмов и без мужиков, что само по себе было неплохо. Судя по тому, что машины Лин на стоянке не было, я добралась первой. Я поднялась на этаж Клер и позвонила в квартиру.

Claire Davison: Вечеринка предполагалась некостюмированная, сено и барную стойку искать мне не пришлось, поэтому я справилась быстро. Даже убирать особенно не стала, так, пылесосом по полу пробежалась да вещи в шкаф комком запихнула. Для женской встречи готовить ужин из трех блюд тоже не надо было, все необходимое я купила в магазине. Черт, забыла найти спиритическую доску, где-то она у меня валяется. Ладно, захотим погадать, найду. Я как раз закончила расставлять тарелки и бокалы в гостиной на низком столике, как раздался звонок в дверь. Господи, сделай так, чтобы это была Александра, пожалуйста! Я, конечно, бесстрашный патологоанатом, но оставаться с Линдсей наедине было страшновато. Мне повезло, это действительно была Алекс. - Привет! - улыбнулась я, пропуская ее в квартиру. - О, люблю таких гостей: с едой и выпивкой. Проходи.


Alexandra Corliss: - Пару раз была в гостях, когда ничего из того, что я люблю не было - ни вина, ни закуски. С тех пор все свое ношу с собой, - улыбнулась я. - Линдсей еще не приехала? Вижу, что нет. А я смотрю, ты отчаянная, Дэвисон, - я посмотрела на нее с улыбкой. - Я бы на твоем месте не рискнула приглашать Доннер.

Claire Davison: Я скорчила испуганное лицо. - А что было, когда мы уехали? - спросила я. Как-то всю неделю нас с Линдсей видеться не доводилось, я не вылезала из своего морга, она была тоже чем-то занята.

Alexandra Corliss: - А тебе что, недостаточно того, что вы уехали вместе? - я округлила глаза. - И судя по тому, что убираться ты так и не пришла и вызвонили меня, а потом всю неделю Дойл на тебя так смотрел... В общем, полагаю, поехали вы в одно место?

Claire Davison: - А ты как думаешь? - отпарировала я, дернув плечом. Черт, кажется, я немного смутилась. - Конечно в одно. Я сволочь, да? - я с тоской посмотрела на Алекс. - Линдсей сильно разозлилась?

Alexandra Corliss: - Да нет, - я махнула рукой. - По крайней мере, при мне не успела. Я схватила Мэтта и побыстрее убралась оттуда, если честно. Но я по крайней мере приехала убираться. Я выразительно посмотрела на нее.

Lindsay Donner: Текущая неделя выдалась поистине сумасшедшей. Причем дурдом начался даже не в понедельник, а гораздо раньше - в воскресенье. Ну, во-первых, Дэвисон, которая клятвенно обещала мне оказать всяческую помощь в уборке того бардака, который сама же и устроила, естественно не появилась. На звонки она тоже не отвечала, поэтому разгребать и приводить гостиную в порядок мне пришлось бы в гордом одиночестве и до вечера, если бы не Александра. Чем могла быть так занята Клер, я, конечно, догадалась. На самом деле сделать это было не так и сложно - я сама когда-то была в аналогичной же ситуации, поэтому зла я на нее не держала. Во-вторых, начиная с понедельника, наш оперативный директор только и искал лишний повод подкинуть какую-нибудь особо нудную, но от этого не менее срочную и важную работу. Все четыре дня я задерживалась в Управлении допоздна, чтобы все вовремя сделать и сдать. Причем общался Френк со мной исключительно при помощи электронной почты. Дойла я не видела в этот день вообще, да и не горела желанием видеть. Во вторник я с самого утра умудрилась конкретно разбить машину и была вынуждена пересесть на общественный транспорт. Но по сравнению с фронтом работ, неожиданно свалившимся на меня, разбитая машина выглядела сущим пустяком. В среду меня вместе с группой Роллинза, отправили в соседний штат ловить НЛО. Благо разобрались мы с этим в течение дня. Но гад Роллинз спихнул на меня сведение всей информации в единый доклад. Будто мне своих бумаг мало! Утро четверга началось с того, что я банально проспала на работу и получила выговор от Френка по этому поводу. В обед, когда сначала я на ровном месте чуть было не подвернула ногу, потом не захлебнулась кофе, я уже всерьез задумалась о том, что меня прокляли... А уж получив приглашение от Клер собраться завтра у нее на "посиделки" по поводу "Пятницы, 13-го"... В общем, ничего хорошего я уже не ждала. Но, как ни странно, этот день прошел очень даже спокойно: работы было немного, в срочную командировку меня не отправили. Поэтому вечером я отправилась к Дэвисон. И с получасовым опозданием я уже была на месте.

Claire Davison: Звонок в дверь избавил меня от необходимости как-то реагировать на реплику Алекс. - Это, наверное, Лин, - сказала, быстро пошуршав в сторону двери. Это и в самом деле была Доннер. Как всегда - звезда с обложки. И как ей это удается? Я с завистью окинула взглядом идеальную прическу, идеальный макияж, неизменную улыбку на губах и блеск в глазах. На мой взгляд, именно глаза в ней и привлекают мужчин. Мда, если природа не наделила ослепительной красотой, приходится выкручиваться подручными средствами. При воспоминаниях о подручных средствах я поморщилась. - Ты пьешь штрафную, - с порога заявила я, хотя мы еще даже вино не открывали. Но я вечно в стрессовых ситуациях несу чушь.

Alexandra Corliss: Я благоразумно удалилась в сторону кухни в поисках штопора. Пусть без меня пару минут пообщаются.

Lindsay Donner: Дверь открылась, являя миру в лице меня, хозяйку квартиры. Клер явно нервничала - это было видно невооруженным глазом. И боялась. Обычно циничная и непрошибаемая Клер Дэвисон нервничала??? Боялась?! По всему выходило, что из-за меня или меня. Надо же! Вот что делает за тебя твоя репутация. Я улыбнулась шире. О причинах, заставивших коллегу нервничать я догадалась. Но успокаивать Дэвисон не спешила. - Наливать прямо на пороге будешь? - иронично поинтересовалась я. Клер поспешно отошла в сторону, пропуская меня в квартиру. Снимая пальто, я как бы невзначай уточнила: - А чего это тебе так не терпится меня напоить?

Claire Davison: - А с чего ты решила, что я хочу тебя напоить? - усмехнулась я. - Вот так всегда, - я притворно вздохнула, - решишь изобразить радушную хозяйку, как тут же обвинят в корыстных намерениях. - Проходи в гостиную, - я кивнула в сторону одной из дверей. - Я сейчас возьму еще кое-что из холодильника и вернусь. Я развернулась и направилась в кухню.

Alexandra Corliss: - Ну что, одна боишься? - флегматично поинтересовалась я у Клер, как раз открыв бутылку. - Ладно, пойдем. Может, мы вообще переоцениваем реакцию Доннер. Я потащила Клер в гостиную. - Привет, Лин. Как дела?

Lindsay Donner: Уход Клер был сопоставим с бегством. Мне стало смешно. Я прошла в гостиную, остановилась у кресла. Сумка Алекс валялась на диване, значит и сама Корлисс уже здесь. - Эй, вам там помощь не нужна? Может порезать чего? Вместо ответа из кухни вышла Алекс буквально таща за собой Клер. - И тебе привет. Я тут спрашиваю, вам помощь нужна?

Claire Davison: - Нет, у меня уже все готово, - я кивнула в сторону столика, заставленного тарелками и бокалами. Я открыла вино, отмечая про себя, что жутко нервничаю. Вот ведь, Дэвисон, как спать с шефом, так ты не нервничала, а как теперь в одной компании с Линдсей, так вдруг совесть заговорила? Откуда она у тебя, подруга? Я разлила вино по бокалам, протянула один Линдсей, второй Алекс. Неделя была, можно сказать, ужасной, поэтому жутко хотелось расслабиться. - Давайте за наш маленький девичник, - предложила я.

Lindsay Donner: - Давайте, - я подняла бокал. - Чтобы он прошел не так, как последняя вечеринка.

Alexandra Corliss: Мы чокнулись, неловко улыбаясь, выпили. В воздухе чувствовалось напряжение. М-да, эдак мы далеко не уедем. Ладно, будем решать проблемы, открыто поднимая их, а не замалчивая. - Ну что, Клер, - поинтересовалась я, накалывая на шпажку оливку, - и как оно? В смысле Дойла.

Claire Davison: Я все-таки подавилась виноградинкой и закашлялась. Как же плохо, оказывается, я знаю Корлисс! От нее я такого подвоха не ожидала. Мы ведь еще не так много выпили. - Нормально, - промямлила я, совершенно растерявшись.

Alexandra Corliss: - Нормально? - переспросила я. - Просто нормально? Или Дойл сдает позиции, или ты не договариваешь...

Claire Davison: Вот теперь я была ошарашена полностью. Уставившись на Алекс, я переспросила: - Дойл, что?.. И тут пазл сложился. Ну конечно, с чего бы это он без всякого зазрения совести увез с вечеринки свою подчиненную, на которую даже и не смотрел то никогда раньше? Я то, наивная, думала, что платье всему виной. А оно вот так... Стало противно, но я тут же взяла себя в руки. А чего противно, собственно? Разве не я первая начала эту игру? Не я прочитала ему этот стих? И потом он давал мне несколько шансов закончить это все. Во всех его словах был вопрос. Он всегда спрашивал. Если уж совсем правде в глаза смотреть, то это я затащила его в постель. Я откинулась на спинку кресла и улыбнулась. - Я тебя правильно поняла?

Lindsay Donner: Видя ошарашенную Клер, я пригубила бокал, старательно пряча смешок. О, подруга, как я тебя понимаю. Хорошо, что у меня это уже давно пройденный этап. Кстати, а про Алекс я знала.

Alexandra Corliss: - А что, тут могут быть варианты? - я чуть приподняла брови, играясь с бокалом в руках. - Но насколько я запомнила, он был гораздо лучше, чем нормально. Да, возможно, ничего особенного, но кое в чем я бы даже поставила ему оценку "обалденно". Я искоса посмотрела на Доннер. Интересно, она поделится впечатлениями?

Lindsay Donner: - По поводу "обалденно" за кое-какие моменты, согласна. А в общем и целом - гораздо "выше ожидаемого", - резюмировала я, одним махом допивая вино.

Claire Davison: Я запрокинула голову и внезапно расхохоталась. На самом деле, в какой-то степени было даже немного обидно. Нет, не из-за того, что я тут неожиданно оказалась даже не второй, а последней. А из-за того, что Линдсей и Алекс друг про друга знали, судя по улыбкам, а я нет. Конечно, я там сижу в своем ледяном царстве, до меня слухи не доходят, но все равно обидно. Доннер так старательно изображала влюбленность в шефа, что я уже успела известись от мук совести за эту неделю, а оказывается, все гораздо интереснее. - Знаешь, Лин, - сказала я, переставая смеяться и вытирая слезы не то смеха, не то обиды, - я ведь боялась даже в глаза тебе смотреть. Считала себя последней сволочью. Уже даже речь покаянную придумала. - Я закусила губу. - Если хотите знать, то да, было обалденно.

Lindsay Donner: Я обновила содержимое бокалов, кожей чувствуя на себе вопросительные взгляды. - Что? Чего вы на меня так смотрите?

Alexandra Corliss: - Я на тебя никак не смотрю, - отозвалась я, беря к вину кусочек сыра. - Просто жду, когда начнем историями делиться и сравнивать. А мы же начнем. Думаю, ты будешь первая... Ты же из нас хронологически первая была?

Lindsay Donner: - Ну если из нас троих, то - да. А вот на счет первенства в Управлении я сильно сомневаюсь - Дойл всегда умел отлично шифроваться, - это было правдой, потому как практически о всех, кто был у него после меня, я знала, а вот о предыдущих пассиях информации не было. Я рассеянно поигрывала бокалом, мысленно прикидывая что конкретно можно рассказать, потому как к совсем полной исповеди я не была готова. Коллеги ждали начала моего рассказа, поэтому я собралась с мыслями и начала: - Начало истории было достаточно банальным: выматывающая командировка, работа "под прикрытием", совместный поздний ужин и ночь... Феерическая должна сказать...

Alexandra Corliss: - Прям таки и феерическая? - опять с сомнением спросила я, накалывая на шпажку еще одну оливку. - И как долго у вас это продлилось? Мне просто интересно, потому что у нас была просто одна ночь, которая, может, и стоила многих, но продолжения не имела.

Claire Davison: - Ну ты же не была в него влюблена по уши, как некоторые, потому ты и не увидела ничего феерического, - буркнула я, глядя себе в бокал.

Lindsay Donner: А у Клер острый язычок! Скажи она это год назад, я бы обиделась, а вот теперь мне было просто смешно. - Не будем ударяться в подробности - у каждого свои представления о феерии. А что по поводу влюбленности, то она пришла гораздо позже. После первого месяца наших с Дойлом отношений, - я с удовольствием для себя отметила, как вытягиваются лица коллег и поспешила нанести еще один удар. - Коннор может быть очень милым и предусмотрительным, когда действительно сам этого хочет и с теми, кого считает... не знаю даже... достойным и заслуживающим этого. А в него такого сложно не влюбиться.

Alexandra Corliss: - И чего же вы расстались? - насмешливо поинтересовалась я. - Он перестал быть милым и предусмотрительным?

Lindsay Donner: - Можно сказать и так, - я задумчиво забросила в рот кусочек сыра, прокручивая в голове события годичной давности. Тогда поначалу я во всем винила себя, искала свои ошибки, страдала. Да, внешне этого никто и не заметил, как никто так и не узнал тогда о нашем почти трехмесячном романе с самым неприступным кейс-менеджером Управления. Только позже, когда во мне все-таки проснулся аналитик, я все же поняла, что просто Дойл такой человек. Понять - поняла, но вот приняла это далеко не сразу. - У нас с ним просто очень разные представления о жизни и о чувствах, - я замолчала, но потом все-таки добавила. - У меня иногда возникает такое чувство, что он просто не способен любить кого-то кроме себя...

Alexandra Corliss: - Да? - удивилась я. - А мне так не показалось. Хотя... Я же не была в него влюблена. Искала просто утешения. И то, что мне было нужно, я у него нашла. Он умеет слушать. Я допила вино и налила себе еще. Почему-то впервые стало неловко перед Дойлом за то, что я всем это рассказываю.

Lindsay Donner: - Ну у Дойла можно многому поучиться. Я лично для себя кое-что взяла на вооружение, - вино пить расхотелось. Такие разговоры предполагают чего-нибудь покрепче. - Клер, у тебя виски случайно нет? - поинтересовалась я устраивая пустой бокал на столе.

Claire Davison: Я молча встала, открыла бар, достала бутылку виски и поставила ее на стол. - А какое же такое утешение ты искала в постели у Дойла? - поинтересовалась я у Алекс, возвращаясь на свое место. Не то, чтобы мне это было интересно, просто я вдруг поняла, что в Управлении одна я в танке, а жизнь вокруг кипит и бурлит.

Alexandra Corliss: - Я сильно облажалась в профессиональном плане на расследовании. Кейс-менеджер на меня наорал, обещал, что меня уволят. Я, конечно, перепугалась. Мало того, что мне самой было хреново из-за такой ошибки, так еще и работу потерять не хотелось. Я была в жутком напряжении, ждала, когда меня вызовут к Элсингеру или что-то в этом роде, а тут Дойл со своим расследованием. Я вздохнула. Виски я пить не собиралась, поэтому продолжала цедить вино. - В общем, я облажалась второй раз за неделю. Причем глупо. Решила, что мне не место в Управлении. Сидела у себя в номере, рыдала и писала заявление об увольнении. Я уж не знаю, зачем он пришел: тоже наорать на меня или просто проведать, но когда увидел, в каком я состоянии, начал успокаивать. В номере был минибар... В общем, ушел Дойл утром. А я не уволилась.

Claire Davison: Я молча пила вино. Уже, наверное, третий или четвертый бокал, но алкоголь не забирал. Я не была уверена, что мне нравится все это слушать. И тем более не была уверена, что готова сама рассказывать что-то. В конце концов, это у них Дойл числится в бывших. У меня-то в настоящих. Может быть, когда наш роман закончится, я тоже смогу со смехом рассказывать подробности. Но пока почему-то не хотелось. И думать о том, как я ко всему это отношусь, тоже не хотелось. - Ну, мне вам рассказать нечего, - я пожала плечами и улыбнулась, хотя сама понимала, насколько натянутой вышла улыбка. - Наши отношения начались у вас на глазах. Господи, на глазах у всех команды... Я едва не застонала.

Lindsay Donner: - Ну да, ну да... Вы оба отожгли тогда. Да и по-моему, продолжаете отжигать. Кстати, это Дойл профессиональную хватку к конспирации теряет что ли? - я ухмыльнулась. - А то мне тут сорока на хвосте принесла интересные наблюдения...

Claire Davison: - Какие? - напряженно переспросила я. Что вообще может быть хуже того, что я прочитала это идиотское стихотворение, стоя на стуле в платье уличной девки, потом целовалась с шефом на балконе, а потом мы вместе укатили с вечеринки?

Lindsay Donner: Дэвисон напряглась. Забавно. Хотя, если бы мне так заявили, я б не только напряглась. Я бы предпочла самоубиться. Наверное. Ну это по крайней мере было бы менее мучительно. - Ваши с Дойлом игры в "Гляделки", совместные уходы и один приход, - методично перечисляла я.

Claire Davison: - Не знаю, как Дойл, а я просто не знала, что у нас в Управлении принято шифроваться, - съязвила я. - Да, мы всю неделю провели вместе. И кстати, похоже, не сильно то шифровка кого-то спасала, вы же знаете друг про друга. А Линдсей, похоже, вообще много знает. Это профессиональное, а, Лин? - я улыбнулась ей.

Lindsay Donner: - Есть немного, - я вернула улыбку. - Хотя, наблюдать за Дойлом - это скорее уже хобби.

Alexandra Corliss: Я молча пила вино, чувствуя себя немного виноватой. Я смотрела на Клер: той явно было не очень приятно слушать все это, хотя она и пыталась делать вид, что все нормально.

Claire Davison: Я залпом допила вино. Кажется, пора тормозить, а то это я сейчас ни черта не пьянею, а с утра организм припомнит мне все. А вечером мы планировали встретиться... с Коннором. - И что, это у нас один Дойл такой неугомонный? - я постаралась спросить это как можно непринужденней. - Или в Управлении вообще так принято, и только я не в курсе?

Lindsay Donner: - Ну в Управлении много чего не принято, однако это абсолютно никому не мешает нарушать корпоративную этику, - по-моему, виски начало свое действовать. Так, Лин, тормози! А то сейчас расколешься напрочь. - А что до всех остальных, то Дойл тут явно не одинок, - я бросила на Алекс многозначительный взгляд.

Alexandra Corliss: - Что? Я свободная женщина. Если мне кто-то нравится, то почему я не могу провести с ним время? - я посмотрела на Дэвисон. - Клер, тут нет ничего такого. У нас работа, полная стрессов, разъезды, невозможность вести нормальную жизнь. Вступать в нормальные отношения. Что еще остается? Я долила себе вина.

Claire Davison: Я молча пожала плечами, налила еще вина, но пить не стала. - Я просто предпочитала строить отношения на стороне, - ответила я. - Мне почему-то казалось кощунственным спать с коллегами. Хотя, какое я теперь имею право так говорить? И внезапно меня осенило. Я повернулась к Линдсей и с интересом на нее посмотрела.

Lindsay Donner: Что-то мне не нравится повышенный интерес к моей персоне. Ладно, где наша не пропадала? Набросив на лицо типично дойловское или элсингеровское (да кто их разберет-то, если в этом они очень похожи?) выражение, я приподняла бровь, ожидая продолжения.

Claire Davison: - В свете выяснившихся фактов совсем по новому предстает передо мной последняя вечеринка, - улыбнулась я. - Элсингер, утаскивающий тебя, Прейгер, бьющий его за это по голове, Питер, неловко тебя целующий... Господи, я уволюсь, если это правда. Я откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза.

Lindsay Donner: Так. Отрицать совсем все бессмысленно. Но и говорить как есть тоже не стоит. - Не переживай, увольнение тебе не грозит, - я потянулась к лимону. - Правда не всё...

Alexandra Corliss: - Господи, я ведь не перешла тебе дорогу с Прейгером? - на всякий случай уточнила я.

Lindsay Donner: О, значит мои наблюдения и выводы были верными? Ну, старушка, мои тебе поздравления! - Нет, у нас с ним ничего уже нет, хотя... с ним было весело, - это пожалуй самое безопасное признание. - Ну и как тебе Мэтт?

Alexandra Corliss: Я равнодушно пожала плечами, хотя в глубине души было неприятно: такое чувство, что за ней мужиков подбираю. - Мэтт как Мэтт, какой в жизни такой и в постели. С ним весело, это точно. Не откажусь повторить.

Claire Davison: - Не хочу ничего слушать! Я демонстративно взяла со столика сигареты и вышла на кухню. Я всегда там курю возле открытого окна. Хотят обсуждать Прейгера - без меня. Черт, а ведь он мне нравился, но я себе не позволила ничего такого...

Alexandra Corliss: Клер ушла и мне осталось общаться только с Линдсей. - Так когда, говоришь, у вас были отношения с Дойлом? Вопрос был задан не столько ради ответа, сколько ради самого вопроса. Я прекрасно знала, когда они встречались. Это было тогда же, когда я дважды за неделю облажалась на работе.

Lindsay Donner: Интересно, чего Алекс добивается? Проверяет, знаю ли я все детали и подробности? Или пытается поддеть? Ну тогда ее расчет абсолютно неверен. Потому что я знала об изменах. Кстати, интрижка с Корлисс тогда уже была у Коннора не первой. И разошлись мы с Дойлом не из-за этого. - Примерно тогда же, когда ты там увольняться собиралась, - я всем видом показала, что мне известно все. Абсолютно.

Alexandra Corliss: - Хм, вот чем хороши разовые встречи, - улыбнулась я. - Никто никому ничего не должен и не чувствуешь себя потом дурой. Я поднесла к губам бокал, чувствуя, как испаряется даже намек на чувство вины. Внутри снова поднималась злость и обида.

Claire Davison: На самом деле, не так уж и сильно мне хотелось курить, я просто решила дать себе передышку от всех этих новостей. Кажется, вселенная мстит за предыдущий классный уик-энд. Я-то, дурочка наивная, думала, что Дойл действительно увлекся, а он, оказывается, еще просто не всех в коллекцию собрал. Не могу сказать, что меня это обижало, в конце концов, я тоже не собиралась в него влюбляться. Я у него была для коллекции, а он у меня для развлечения. Красивый, образованный, сексуальный - чем плохо? Нет, мне не было обидно. Мне было... противно. Противно, что теперь все всё знают. Встречались бы мы с ним потихому, я бы вообще не против была, а так, на глазах у всех команды. Я представляю, как Лин с Алекс переглядывались и хихикали в прошлую субботу, когда мы уехали. Затушив сигарету в пепельнице, я решила, что Дойл еще пожалеет. Ладно, я ничего не знала, вела себя как идиотка, у всех на виду. Но он-то небось помнит, с кем спал. Мой стишок, профессор, вам еще цветочками покажется. - Как насчет спиритического сеанса? - спросила я, возвращаясь в гостиную. Упс, кажется, я им помешала.

Alexandra Corliss: - А давай, - отозвалась я. Пора уже заканчивать тему мужиков.

Lindsay Donner: - Давайте, - поддержала я, - это должно быть забавным. Охотницы за привидениями вызывают духов.

Claire Davison: Еще около получаса ушли на поиски доски. Забавно, что я, человек, не верящий ни в духов, ни в привидения, храню у себя эту доску. Для антуража мы задернули шторы и зажгли свечи. Глядя на удивленные лица моих коллег, когда я достала целую коробку с черными свечами, я подумала, что слухов в Управлении мне не избежать. Убрав со стола тарелки, я разложила все атрибуты и улыбнулась. - С кем будем беседовать?

Lindsay Donner: Я пожала плечами. - Да можно вызвать кого угодно - хоть Кеннеди, хоть Гитлера, хоть Чикатилло. Правда с маньяками как-то беседовать не хочется.

Alexandra Corliss: - Кровавую Мери, - предложила я, хихикнув. Кажется, уже напилась. - Или Джека-Потрошителя. Гитлер лично мне несимпатичен.

Claire Davison: - Кровавая Мэри, так Кровавая Мэри, - я пожала плечами. - Что спрашивать будем? Вопросы кто-то один задавать должен, а поскольку среди нас есть профессионалы в этом деле, - я скосила глаза на Линдсей, - доверим это им. Нужно только заранее вопросы обговорить.

Lindsay Donner: - О чем вообще будем спрашивать? Или о ком? Что мы хотим узнать?

Claire Davison: - Так, Доннер, - я со стуком поставила бокал на стол. - Это я спросила, что мы спрашиваем. Не нужно повторять и выдавать за свое. Вот, например, лично я хочу знать, когда мне выплатят страховку за разбитую в прошлом году машину, когда мне повысят зарплату, когда съедут соседи напротив и попаду ли я чашкой в голову Дойлу завтра вечером.

Lindsay Donner: - Лучше сковородкой - надежнее будет, - это я сказала почти про себя, а вслух. - Кстати о машине: спросить что ли когда мою сделают? Честно, у меня бала пара-тройка личных вопросов, если уж пошла такая круговерть, но вот задать их вслух здесь я бы не рискнула. А обычные вопросы как назло выветрились из головы напрочь.

Alexandra Corliss: - Пожалуй, у Кроваваой Мери положено спрашивать, кто твой суженный. Правда, говорят, можно узнать, что до свадьбы не доживешь, - я налила себе еще вина.

Lindsay Donner: - Хм... интересно. Правда, я боюсь, если она мне ответит, то я до нее точно не доживу, - задумчиво выдала я и осеклась.

Claire Davison: - Так, ладно, по ходу разберемся. Значит, все молчим и слушаем меня. Положили кончики пальцев обеих рук на тарелочку и не отрываем до конца сеанса. Тарелку не двигаем, замечу - убью. Я грозно посмотрела сначала на Линдсей, потом на Алекс. Господи, как школьницы. Как будто нам не всем уже за тридцать. Но, кажется, все мои бокалы вина разом ударили мне в голову. Произнеся положенное заклинание, я недвусмысленно посмотрела на Доннер. Начинаем карнавал.

Lindsay Donner: По-моему, себя так глупо я не чувствовала со времен школы, когда мы однажды с девчонками пытались заняться чем-то подобным после приличного количества пива. Помнится, тогда у нас естественно ничего не вышло. Да и не верила я особо в загробную жизнь, хоть по работе приходилось сталкиваться с необъяснимыми вещами. В момент, пока я, Клер и Алекс держались за край блюдца, мой мозг совершенно самостоятельно систематизировал то, что мне было известно о спиритических сеансах: ...Призыв должен повторяться достаточное количество раз. Нужно быть готовым к тому, что призывать духа, возможно, придётся не один час, а капризный дух может вообще не прийти... "Ну-ну, иначе и быть не может..." ...Появление духа можно будет определить по поведению блюдца. Без усилий со стороны собравшихся оно начнёт поворачиваться и может приподняться над столом. Имитировать поворот блюдца участники не смогут. Мошенничество очень хорошо заметно... "Что-то блюдце пока как приклеенное... Имитация? Вот уж точно вряд ли кому-то это понадобится..." ...К тому же, появление духа обычно сопровождается достаточно специфическими ощущениями, которые сложно спутать с чем-то другим... "А вот это уже интересно. Но что-то пока я такого не чувствую..." Ощущая себя полной идиоткой, я спросила: - Дух, ты здесь? Блюдце осталось неподвижным. Ощущение идиотизма ситуации усилилось, Клер и Алекс изо всех сил старались скрыть усмешки. Однако, я не сдалась: - Дух, ты здесь? Блюдце дернулось и поползло к ответу "Да". Я быстро окинула взглядом своих подельниц. Вот интересно, кому из них двоих это надо?

Alexandra Corliss: А Линдсей артистка. Так натурально удивиться. Или это Клер старается поддержать атмосферу? Я знала только, что я точно не двигала тарелочку.

Claire Davison: Я скептически перевела взгляд с Алекс на Лин. Я же, кажется, пообещала убить того, кто будет двигать тарелку. А, впрочем, ладно, играть так играть. Под столом я пнула Доннер по ноге. Она непонимающе уставилась на меня. - Здесь он, - шепнула я одними губами. - Спрашивай.

Lindsay Donner: Так, дорогие коллеги! Поиграть решили? Ладно, будь по-вашему. А тебе, Дэвисон, я еще лично отомщу за пинок. Страшно отомщу. - Ты действительно Кровавая Мери? Блюдце осталось на отметке "Да". Отлично. Что там хотели узнать? Суженых? Нате вам. - Скажи, пожалуйста, кто суженый Клер? - я мысленно показала Дэвисон язык. "Ну что же, коллеги, ваш ход"

Claire Davison: Ну Линдсей, язва! Тарелочка под моими руками дернулась, но я едва заметно надавила на нее, не давая сдвинуться с места. Она дернулась сильнее. Я по-прежнему держала. Это ведь кто-то из них. И я прекрасно знаю, чье имя они сейчас выведут. Ну уж черта с два вам. - Все, я буду старой девой, - усмехнулась я, - следующий вопрос.

Alexandra Corliss: - Давайте по очереди, - я улыбнулась. - Кто суженный Линдсей? Или ей тоже оставаться старой... ну, девой уже не получится...

Lindsay Donner: Вот Алекс... приличного эпитета не подбиралось, пока я наблюдала как тарелочка пряменько ползет к ответу "нет". Хорошо, хоть на последний вопрос ответили. На первый ответа не знаете? Или вариантов многовато оказалось? Что ж, по правилам играть не хотят. Ну и пусть. Попробуем усыпить бдительность. - У кого-то из нас троих есть взаимные чувства на данный момент? "Да" "Ну кто бы сомневался-то", - я мысленно рассмеялась. - У кого? Имя? - тарелка медленно, но верно двигалась к "А". - С кем?

Alexandra Corliss: Я уже приготовилась к насмешкам, но тарелочка двинулась дальше к букве "N", а потом к "D". - Кажется, дух немного запутался, - усмехнулась я, глядя на Клер.

Claire Davison: Откровенно говоря, я ни черта не понимала. Что за AND...? Среди нас таких вроде не было. Я посмотрела на Алекс. она сидела, чуть закусив губу и внимательно следя за тарелочкой. Я расслабила руки, ладно, посмотрим, куда кривая выведет.

Alexandra Corliss: Тарелочка продолжала двигаться. "R", "E", "W". - Эндрю, - прочитала я. - Только его же нет среди нас сейчас, так?

Claire Davison: - И кто это? - нахмурилась я. Что-то я не припоминала среди общих знакомых людей с таким именем.

Alexandra Corliss: - Ну ты даешь, подруга. Спишь с мужчиной и не знаешь его второго имени?

Lindsay Donner: Интересно, что это Алекс удумала. Я не сомневалась, что это Александра, потому как Клер и в самом деле выглядела озадаченной. Или все-таки разыграла комедию? Да не важно, главное от меня отстали.

Claire Davison: - Секс не повод для знакомства, - флегматично ответила я, отрывая все-таки одну руку от тарелки, чтобы взять бокал. Сделав два глотка, я вернула руку на прежнее место. - Ладно, предположим, Мэри нам тут про Дойла сказала. И что? У кого из нас к нему чувства? Если вы тут на меня намекаете, то мимо.

Lindsay Donner: - А у кого еще? - спросила я скорее у себя, но видимо дух решил, что заодно и у него. Тарелка целенаправленно устремилась к "L", потом к "I", - со стороны Клер и Алекс послышались сдавленные смешки. Ну-ну, приколистки, смейтесь - смейтесь. А блюдечко тем временем двигалось к "N", затем "D" - смех стал громче... И, наконец, "A". Опаньки!!!

Alexandra Corliss: - Очевидно, дух знает вас только по вторым именам, - рассмеялась я.

Claire Davison: - Кто из вас это делает? - зло прошипела я. Я не верила в духов, не верила в гадания. В университете мы любили побаловаться такими сеансами, и тарелочку двигала всегда я. Но сегодня я ее не трогала. Это был кто-то из них. И я отомщу. Только сначала выясню, кто. - Кто? - повторила я, переводя взгляд с одной, на другую.

Lindsay Donner: - Да больно надо! - возмутилась я. Нет, это нормально? Сваливать свою вину на других? - Я в это вообще не верю, так что мне и смысла нет тарелку двигать!

Alexandra Corliss: Я бы точно вывела не это на доске. - Извини, Клер, но среди нас только ты ныне влюблена в Дойла. Так что кроме тебя некому.

Claire Davison: - Во-первых, я в него не влюблена! - кажется, я действительно начала злиться. - Мы просто спим вместе. И уж кому, как не вам, знать, что для этого не обязательно быть в него влюбленной. - Я иронично посмотрела на Алекс. - А во-вторых, даже если бы это было и так, неужели вы думаете, я бы тут перед вами палилась? Да я даже не знала, что он Коннор Эндрю Дойл. У меня нет доступа к личным делам, в отличие от некоторых, - тот же взгляд на Линдсей. - Для меня он всегда был просто Коннором Дойлом. И если вы не сознаетесь, кто из вас это сделал, я сама спрошу у Мэри.

Alexandra Corliss: Я убрала руки с тарелочки. Слова Клер прозвучали уж очень обидно. Я потянулась к своему бокалу. - Мне надоела эта глупая игра.

Lindsay Donner: - Спроси, - я была абсолютно спокойна, так я этого точно не делала. Я отпустила руку, подтянула к себе бутылку с виски и стакан. Наливать одной рукой было неудобно, но разве меня когда-нибудь останавливали трудности? Отпив приличный глоток, я вернула руку на место. - Спрашивай уже, пока тебя от негодования не разорвало.

Claire Davison: - Идите к черту! - я убрала руки от тарелки и сложила их на груди. - Хотели посмеяться - посмеялись. Всю неделю небось только этим и занимались, да?

Lindsay Donner: О, Дэвисон похоже конкретно понесло. - Не поверишь, не до тебя было! Поганей недели, чем эта у меня давно не было. Как и не было времени что-то обсуждать и смеяться, - я решила сразу расставить точки над "И". Хотя выходило так, будто я пытаюсь оправдаться.

Claire Davison: - Да? А что такое? - я усмехнулась. - Только не говори, что и тебя после вечеринки наш оперативный директор гневными письмами на почту закидывал и на ковер за каждую мелочь вызывал. Я думала, у вас с ним хорошие отношения.

Lindsay Donner: Первым порывом было возмутиться. Я уже набрала побольше воздуха в грудь, но какая-то сила меня остановила. Только вот так глупо спалиться осталось! Не уж! Я выдохнула. - Да, гневные письма были. На ковер, правда, не вызывал, но вот выговор мне влепил. И пахать заставил как папу Карло. Так что не такое уж хорошее у него ко мне отношение, как тебе кажется. Фух! Вроде вышло ничего. Надеюсь, проглотят.

Claire Davison: - У него к тебе. А у тебя к нему? - я улыбалась уже так откровенно, что аж самой противно. Не нужно думать, мисс Доннер, что если я не знала про похождения нашего профессора, то я не знаю и всего остального. Глаза и уши у меня есть.

Lindsay Donner: - А что у меня к нему? - надеюсь получилось правдоподобно.

Claire Davison: - Ну... - Я наслаждалась ее реакцией. Даже наша непрошибаемая мисс Доннер не умеет держать лицо, когда ее застают совсем уже врасплох. - Ты периодически заходишь к нему перед концом рабочего дня, затем он заказывает столик на двоих в шикарном ресторане, назавтра иногда опаздывает на работу. Иногда заказывает доставку цветов на один очень знакомый адрес. Заставляет задуматься, как считаешь, Алекс? - я повернулась к Корлисс, намеренно игнорируя взгляд Линдсей.

Alexandra Corliss: Мне по большому счету было плевать, что там у Доннер с Элсингером. Меня он мало интересовал. Поэтому я безразлично пожала плечами, наливая себе еще вина. - Ну, мисс Доннер знает, каких мужчин следует брать в оборот. Заметь, среди фаворитов пока замечены сплошь менеджеры разного звена. Бедный Питер мог сколько угодно изображать из себя ловеласа. Должностью не вышел.

Claire Davison: Я расхохоталась. Вот уж где правда, так правда. По-моему, это только Линдсей называла Эксона другом. Всем остальным было очевидно, что, стоит ей только пальцем поманить, и он тут же другом быть перестанет. И столько же было очевидно, что пальцем она не поманит.

Lindsay Donner: Двое на одного, вернее на одну. Отлично, просто отлично. Хороши подруги, ничего не скажешь. Разозлиться? Нагрубить? Унизить? Да, все это я могу сделать. Без особого напряга. Кое-чему у своих бывших я научилась, да и у нынешнего, если разобраться тоже есть что перенимать. Но тогда придется показать, что меня это задело. И все будет выглядеть в лучшем случае как банальная женская месть из ревности. Как там говорили мудрейшие: "Самая страшная месть пренебречь возможностью самой мести"? Пора применить это правило на практике. - Знаете, я выбираю людей себе в друзья или больше, чем друзья, далеко не по их положению и статусу в обществе, как бы это не выглядело со стороны, - я улыбнулась, ну и что, что было больно. - В моем кругу общения только те, кто мне действительно интересен как человек, как личность. Абсолютно все. Я пригубила виски, хотя пить уже не хотелось.

Alexandra Corliss: Рука сама собой поднесла бокал с вином ко рту, пока я не сказала еще чего-нибудь. Так ведь не далеко и все карты сбросить. В конце концов, что мне такого сделала Линдсей? Это ведь не она сказала: "Извини, Алекс, ты красивая женщина, но я с Линдсей, я люблю ее". Утешать-то он меня утешал, но не так, как мне того хотелось. Впрочем, за свою обиду я ему отомстила. Вон как, даже Линдсей уверена, что он в ту ночь не просто трепался со мной, опустошая минибар. Да и флешмоб "Соблазни профессора Дойла, а если не получилось, придумай, как это было" мне в Управлении вполне удался. Только почему-то легче от этого не становится. Даже если соблазнять потом всех, кто был с ней, я все равно всегда лишь догоняю. Я поднялась, достала из сумки телефон. После такого количества вина только такси. - Я, наверное, пойду.

Claire Davison: Я не стала ее останавливать. В самом деле, вечер получился совершенно не таким, как я планировала. Линдсей на меня не злилась, зато я злилась на них обеих. И, кажется, с Дойлом я увижусь раньше, чем планировала.

Lindsay Donner: Да уж, достойное окончание всей идиотской недели. Хорошо, хоть в открытую не скандалили и не дрались. Хотя... а может надо было? Правда, вряд ли от этого стало бы кому-то лучше. Алекс ушла, Клер молчала. Я ничего не говоря вызвала себе такси, потом спокойно попрощалась с Дэвисон. Надеюсь, хоть домой я доберусь без приключений? Как-никак, сегодня же пятница, 13-е...

Claire Davison: Едва за Линдсей закрылась дверь, я тут же схватилась за телефон. Странно, что выдержала целый вечер. Дойл поднял сразу, видимо, еще не спал, хотя чего удивляться, еще и полуночи нет. - Можешь приехать? - попросила я. Он даже не стал спрашивать, зачем. Конечно, когда он на этой неделе спрашивал? Просто приезжал. Как и сегодня. Пока я ждала его, беспокойно ходила из угла в угол. Это противное чувство, поселившееся внутри несколько часов назад, упорно не проходило.

Connor Doyle: Через минут сорок после звонка Клер я уже звонил в дверь ее квартиры, ловя себя на мысли, что все-таки никогда не умел отказывать женщинам в просьбах. Особенно хорошеньким. И особенно тем, которые мне нравились.

Claire Davison: Все то время, что Дойлу понадобилось, чтобы добраться до меня, я просидела в гостиной на диване, поджав под себя ноги и держа в руках бокал вина. Зачем я ему позвонила? В том состоянии, что я сейчас, я способна только орать. Выяснять с ним отношения не хотелось. Что я могла ему предъявить? Почему ты мне не сказал, что спал с Лин и Алекс? Так вроде и я ему не говорила, с кем и когда спала. Он мне в вечной любви не клялся, я ему тоже. Да и вообще, это все произошло довольно спонтанно, когда он должен был мне сказать? Я никак не могла представить ситуацию, когда ему было бы уместно мне сказать. Но как там говорится? Я же девочка, мне важно психануть. Я открыла ему дверь и молча прошла на кухню. В гостиной убрать следы наших посиделок еще не успела. На кухне тоже валялись упаковки от продуктов и пробки от бутылок, но можно было подумать, я просто не убралась. - Хочешь кофе? - как ни в чем не бывало спросила я.

Connor Doyle: Клер была на взводе - это было отчетливо видно, хоть она и пыталась вести себя как обычно. Правда доктор Дэвисон особо никогда и не умела скрывать свои эмоции. Так что что-то явно произошло. Только вот что? Всегда с трудом понимал женщин, поэтому теперь я терялся в догадках. Оставалось надеяться, что Клер все-таки скажет, в чем собственно дело, потому как играть в "угадайки" настроения у меня не было абсолютно. В гостиной виднелись следы недавней... хм... пьянки. Интересно, но утром тут ничего подобного не было. Судя по следам помады на бокалах и стаканах, посиделки были женскими. И как минимум на троих. Женскими? О, Господи! Надеюсь, это не то, о чем я подумал? "Кофе? Какой кофе практически в полночь? Я и так уже скоро на зомби от недосыпа буду похож", - но все это мысленно, а вслух: - Буду, конечно.

Claire Davison: Я взяла две чашки, поставила на стол, чувствуя, что Дойл раздражает меня одним своим присутствием. Я сжала чашку в руках, стараясь подавить в себе злость, но, кажется, не смогла. - Какую песню ты пел Линдсей? - зло спросила я, не оборачиваясь.

Connor Doyle: - Ты сейчас вообще о чем? - вопрос поставил меня в тупик.

Claire Davison: - Какую песню ты пел Линдсей для того, чтобы затащить ее в постель? - сквозь зубы прошипела я. А потом резко обернулась и швырнула к него чашкой. Я не целилась, поэтому чашка треснулась в стену далеко от дойловской головы, даже осколки до него не долетели. - А Александре? - вторая чашка последовала за первой. Черт, я же никогда не была истеричкой. Неужели меня это так задело?

Connor Doyle: Ах, вот в чем дело! Похоже, сбылись мои самые худшие предположения. Хотя, чему я удивляюсь, учитывая круг общения Клер? Больше стоило удивиться тому, что она не узнала обо всем еще в понедельник. Теперь все стало предельно ясно: и взвинченное состояние Клер, и ее почти истерика. Хотя... истерика уже не почти, а самая настоящая - в ход пошла посуда. Даже, когда полетела вторая чашка, я не шелохнулся - битьем посуды удивить или испугать меня уже было невозможно - и не такое проходили. Если от этого Клер полегчает, то я только "за". Потому что прямо сейчас она меня слушать не станет. А так... потом есть шанс поговорить спокойно и все выяснить. Так. Стоп. До меня дошли последние слова. А каким боком здесь Александра? Продолжая следить за Дэвисон, я все же решил прояснить этот момент: - Клер, а Алекс тут при чем?

Claire Davison: - При чем?! - лучше бы он молчал. - Ах, я облажалась два раза за неделю. Ах, Дойл умеет утешать. - Я постаралась спародировать голос Корлисс. Дэвисон, заткнись уже. От Линдсей набралась? С кем поведешься?.. - И мне дали понять, что утешаешь ты так многих. Я что, для коллекции?!

Connor Doyle: По поводу Корлисс понятно - все та же старая песня. Вот уж не думал, что совместное распитие спиртного и беседы за жизнь до утра аукнуться мне (уже который там по счету раз?) снова. Ну тут уж как не доказывай, что ты не верблюд, все равно не поверят. Знал бы, кто эту сплетню пустил, собственноручно бы живьем закопал. Слишком много уж она мне крови попортила. - Многих утешаю? Коллекция? Знаешь, Клер, слухами Земля полнится, но это не значит, что стоит верить всему, что ты слышишь, - я старался растолковать ей это как ребенку. Честно говоря, я не очень понимал, что Клер пытается вменить мне в вину. Мои прошлые интрижки? Так это когда было! Сейчас-то я с ней, и поводов усомниться в чем-либо не давал.

Claire Davison: - Ну конечно, - фыркнула я, как-то мгновенно успокаиваясь. В самом деле, с чего я истерику закатила? Мое какое дело, с кем он там спал? Это было до меня. Ну подумаешь, Линдсей с Алекс посмеялись. Придет время, я тоже посмеюсь. Вон как Лин напряглась, когда я про Элсингера сказала. А стоило всего-то пару раз выпить чаю с его секретаршей. И на Корлисс управу найдем. - Хрен с тобой, Дойл. Когда-нибудь, когда к нам в команду придет новенькая и ты на нее переключишься, я тоже посмеюсь. Помоги осколки убрать, пока никто не поранился. И раз приехал, оставайся уже.

Connor Doyle: - Клер, не стоит загадывать наперед: вот когда что-то подобное случится, тогда и будем решать возникшую проблему. А теперь если я с тобой, то я - с тобой, а когда что-то изменится, ты узнаешь об этом первой и от меня. Договорились? - я говорил это абсолютно серьезно, надеясь на то, что меня услышат и поймут. - А что касается осколков... Где там у тебя метла?



полная версия страницы