Форум » Сериал » Субтитры » Ответить

Субтитры

Helga: Все дело в том, что диски, полученные мной не так давно, содержат 4 сезона, но в этом счастье кроется большое "но". Последние два сезона не дублированы. Я, конечно, все равно их посмотрю, мне нравится слышать оригинальные голоса актеров. Но, возможно, вы знаете, где можно достать субтитры? Хотя бы на английском. А перевести их и прицепить к видео - дело техники и времени. Спасибо. :)

Ответов - 168, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Helga: sub, просто приведи пример озвучки РТР. Все познается в сравнении. Я, например, просто не помню спустя столько лет ртровские голоса. зЫ. Стоит выкладывать остальные варианты? Или без толку, раз не ртр?

sub: Да, варианты лучше выложить все. Для надежности. Посмотри мои сообщения в этой теме я уже выкладывал видеоэпизод, но поскольку там звуковая дорожка наложена на видео с ДВД диска, то оригинальные голоса тоже слышно, но голоса РТР можно распознать.

Helga: А сколько он весит? Я не всякое видео могу скачать. (((


Christina Montes: лесик , Не знаю как кому, но этот дубляж не нравится куда больше (пока что из того, что я слышала)- канала тв6. тут я с тобой солидарна

Helga: Я так и не поняла, лесик, Кристина, вам нравится или не нравится дубляж тв6?

Christina Montes: Helga , нам нравится У меня ПФ только с этими голосами ассоциируется, тк уже 10 лет только эти голоса и слышу

лесик: Нравится, такие свётлые воспоминания именно с таким тембром,интонацией

Helga: Очепятка, значит. Бывает. :) И все же. Хотелось бы услышать эти загадочные голоса РТР.

sub: Я обрезал звук. Он здесь.

Tobey: хроники аномальный явлений....мэтт пригер......жуть какая-то ..

sub: Tobey пишет: хроники аномальный явлений....мэтт пригер......жуть какая-то .. ЭХ если б ты посмотрел серии!!!!!!!!

NightFlover: sub Ну я смотрела в озвучке РТР.... Мне допустим не понравилось... тем более что я английский знаю, и их перевод давольно вольный, по отношению к оригиналу. Это лично мое мнение.

Nat: Helga Я же выкладывала вариант дублирования РТР... %) NightFlover На мой взгляд, по качеству исполнения вариант РТР - лучший. И его нельзя сравнивать с оригиналом. Озвучивание - это совершенно другая тема. Это все равно что пытаться определить квадратность круга и круглость квадрата ;) Можно, конечно, но зачем? В качественном дублировании должно быть что-то от игры актеров. Это же не просто зачитывание текста.

NightFlover: Nat Ну я все понимаю... но по мне куда лучше все же на заднем плане слышать и истинные голоса актеров, чем полное их замещение.... Для меня вариант тв6 всегда будет лучшим.

Christina Montes: NightFlover , Для меня вариант тв6 всегда будет лучшим.

sub: Nat NightFlover Christina Montes а вы..................... изменницы РТР

NightFlover: sub Я с РТР смотрела только в записи несколько серий... И прости сам канал я вообще не люблю, так что ты не в тему...

sub: NightFlover Ты уже говорила, что нас всех пора ограничивать в доступе на форум за наши сообщения!!!!!!!

Helga: NightFlover пишет: Ну я все понимаю... но по мне куда лучше все же на заднем плане слышать и истинные голоса актеров, чем полное их замещение.... Согласна! Главное, чтоб оригинальный звук не вылазил поперек дубляжа.

Nat: Т.е. я делаю правильный вывод, что ничего лучше гнусавой озвучки начала 90-х на первых видеокассетах нет? Ведь там слышен оригинальный звук... И мультики тоже также надо дублировать И вообще не важно, что за дядька или тетка бубнит и как они это делают, пусть только оригинал худо-бедно слышен



полная версия страницы